
Rejean Rodrigue
Rejean Rodrigue, Consultant-Trainer-Keynote Speaker
At 26 years of age and after a short but successful career in sales, Rejean was promoted to become a sales manager. He spent the first year asking himself, "why don't they all act like me and just do what they're supposed to do?" The next year he discovered that the "culprit" might be the person he saw in the mirror every morning. Rejean spent the next 10 years studying everything he could find on managing employees. Ever since then, Rejean only hires people who have no experience. In 1995 Rejean started his own consulting/training/speaking company while pursuing studies in the management of human resources and how to teach adults. Many years later, having participated in the training of managers in eight Canadian provinces, fifteen American states and four different countries... he still loves what he does... even more than ever.
Rejean Rodrigue, consultant-formateur-conférencier
À 26 ans, après une courte, mais florissante carrière dans la vente, on me nomme directeur des ventes. Je passe la 1re année à me demander pourquoi mes employés ne sont pas tous comme moi et ne font tout simplement pas ce qu'ils sont censés faire. L'année suivante, je découvre que le « coupable » est peut-être celui que je vois dans mon miroir tous les matins! Je passe les 10 années suivantes à lire (et suivre des formations) sur tout ce que je peux trouver à propos de la gestion et du « coaching » des employés. À partir de ce moment, je n''embauche que des gens sans expérience.
En 1995, je lance mon entreprise de consultation/formation/conférence tout en poursuivant des études en gestion des ressources humaines et en enseignement aux adultes. Plusieurs années plus tard, après avoir participé à la formation de directeurs dans huit provinces canadiennes, une quinzaine d'états américains et quatre pays différents, j'adore toujours ce que je fais.
Rejean Rodrigue, Consultant-Trainer-Keynote Speaker
At 26 years of age and after a short but successful career in sales, Rejean was promoted to become a sales manager. He spent the first year asking himself, "why don't they all act like me and just do what they're supposed to do?" The next year he discovered that the "culprit" might be the person he saw in the mirror every morning. Rejean spent the next 10 years studying everything he could find on managing employees. Ever since then, Rejean only hires people who have no experience. In 1995 Rejean started his own consulting/training/speaking company while pursuing studies in the management of human resources and how to teach adults. Many years later, having participated in the training of managers in eight Canadian provinces, fifteen American states and four different countries... he still loves what he does... even more than ever.
Rejean Rodrigue, consultant-formateur-conférencier
À 26 ans, après une courte, mais florissante carrière dans la vente, on me nomme directeur des ventes. Je passe la 1re année à me demander pourquoi mes employés ne sont pas tous comme moi et ne font tout simplement pas ce qu'ils sont censés faire. L'année suivante, je découvre que le « coupable » est peut-être celui que je vois dans mon miroir tous les matins! Je passe les 10 années suivantes à lire (et suivre des formations) sur tout ce que je peux trouver à propos de la gestion et du « coaching » des employés. À partir de ce moment, je n''embauche que des gens sans expérience.
En 1995, je lance mon entreprise de consultation/formation/conférence tout en poursuivant des études en gestion des ressources humaines et en enseignement aux adultes. Plusieurs années plus tard, après avoir participé à la formation de directeurs dans huit provinces canadiennes, une quinzaine d'états américains et quatre pays différents, j'adore toujours ce que je fais.
